@Chudy, Вайолет уже в топе, а даже половины серий не вышло. Естественно, что будут делать дубляж. Но вот качество этого самого дубляжа остаётся под вопросом. Будь это качественно и до мелких деталей сведено - не жалко и пятьдесят евро выложить ваканиму. Всё таки, если будет дубляж качества оригинала, то и субтитры не нужны будут (хотя, тут кому как).
@Alexander Hiiragi, по-моему, дубляж только на новые делать будут. А на старые аниме так и останется фандаб.П.с. молюсь, чтобы на Вайолет был дубляж.
@Alexander Hiiragi,@Василий Степанов