Как же я балдею с этих уже нарицательных слов "Обычный японский школьник". Все у них такие обычные, и ничего с ними не случается, и вокруг них же не вертится весь мир, ну по крайней мере, сюжет. Да, совершенно обычные. Просто лучше уже не использовать эти слова, подташнивает.
@DreamyMcat, ОЯШ - отправная точка главного героя в огромном количестве произведений. То есть был обычный школьник, с миром фэнтези, к примеру, знакомый только по манге, и тут на него падает девочка, он встревает во всякие ситуации, получает силу, становиться храбрее, лучше и т. д. Естественно, после того, как начинается сюжет, он перестаёт быть обычным, но сути термина это не меняет. Но не всякий школьник ГГ - ОЯШ, это да.
@DreamyMcat, как уже было сказано ранее, ничего не поделаешь, если история начинается с "обычной" отправной точки. Уже после вокруг таких героев начинает "вертеться мир и сюжет" Но, честно вам скажу, я и сама думала о том, как стереотипно начинается рецензия из-за этого. Поправлю, пожалуй, раз не я одна об этом думала. Смысл от этого не поменяется, но формулировка перестанет быть столь заезженной. Спасибо.
Все у них такие обычные, и ничего с ними не случается, и вокруг них же не вертится весь мир, ну по крайней мере, сюжет. Да, совершенно обычные.
Просто лучше уже не использовать эти слова, подташнивает.
@AnhraMainyu,@Communism Tyan