Комментарий #4546975

devoid
@nemunga, спасибо за наводку!
Сейчас проверил, я от Медузы смотрел, да. У них и вышло как-то не очень точно. У Отаку-до перевода опенинга нет, а вот у YakuSub хорошо получилось, запомню их. Оформление и перевод у них точнее, но я всё ещё не уверен насчет "ああただBurn it up Baby", т.к. слышу "Left with a broken heart" довольно отчетливо -- на некоторых сайтах и такой вариант встречается. ("Sorry darling" и "それなり" тоже многие путают, к слову.)
В общем, ждём официального текста, на uta-map должен с выходом сингла появиться. 🤔
Ответы
Clear Foe
Clear Foe#
@devoid, значит, перепутала Отаку-до с YakuSub. Ничего не поделаешь. Ждём, разумеется.)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть