Комментарий #4805000

雪白虎
AniMy - единственный проект который взялся за перевод, однако они печально известны своим чудовищно низким уровнем оного) Такое впечатление, что механически переводят гугл переводчиком. В итоге получается бессвязный набор слов, смысл которого практически невозможно понять, например 9 серия: "пока управляющий дом будет готов, слегка ясно по крайней мере для того чтобы защитить твоего отца от...". Слегка ясно! - ну вы поняли)

Обидчивые аниме-дети из AniMy хвастаются, что переводят по китайскому тексту, а не по "глупым английским сабам", но по уровню перевода видно, что они для этого в должной степени не владеют ни китайским, ни даже русским языком. Они просто не понимают оригинальный текст, а из того, что понимают не могут составить живой и понятный русский перевод. В такой ситуации даже английские сабы читаемые сходу - понятней их т.н. "перевода".
жалобы
#13102202.07.2019снять
нав топике Обсуждение аниме Xue Ying Ling Zhu.#принято
Ответы
abad
abad#
@Yuki Ren, Даже если за это возьмутся боги переводов и озвучек, это не изменит отвратительной анимации.
К тому же у китайщины с культиваторами обычно минимальная смысловая нагрузка.
Frederika House
Frederika House#
@Yuki Ren, Вы так неравнодушны к проекту AniMy, столько комментов уже написали:tea2:
Shanteau
Shanteau#
@Yuki Ren, ой-ой, как-то вы уж шибко эмоционально разошлись. Надеюсь, заочно нас не познакомят : D. Гхм.
Мне всегда импонировала рассудительность и сдержанность леди @Frederika House, достойно уважения.:tea2:
#Мимопроходил
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть