@bananajuice, что берут? Если Гэн есть в титрах, то мы не можем знать за что он там оказался предметно, например такое титрование: シリーズ原案 и 企画監修; это должности для проверяющего, а не создающего. Вопрос не в том, есть ли вклад Уробатчера в этих аниме, а насколько велик этот вклад, чтобы добавлять в ачивку. У Хосоды вроде то же, я, насколько помню, хотел изучить информацию, потому что там у него несколько тайтлов Слэм Данка и Дигимонов надо удалить.
@Leviathan, берут например Original Concept на 3 сезоне, когда на офф сайте он не указан в принципе. а так да, я вот тоже посмотрел и на трёх фильмах есть シリーズ原案 (серийный проект, series draft (?)), но я в таком переводе не встречал на сайтах эти роли, раз говорите, что это проверка значит не подходят, а если например он указан как сценарист манги (которая конечно уже после второго сезона вышла), можно ли говорить о том, что его сценарные наработки использовались и в аниме.
У Хосоды вроде то же, я, насколько помню, хотел изучить информацию, потому что там у него несколько тайтлов Слэм Данка и Дигимонов надо удалить.
Если что-то такое неподходящее вылезет, это намного облегчит получение Хосоды...
@bananajuice, мангак типа Румико, КЛАМП, Го Нагай и игростудии проверять не надо, они ж авторы оригиналов. Тезука тоже автор, но он и режиссер (просто хз, он снимал только свое, или еще и чужое и вот там можно проколоться), Лейдзи вроде только свое режиссировал. Про Симбо верим С Джону, он главный спец в вопросе) А Осаму Дезаки можно перепосмотреть.
@bananajuice, что берут? Если Гэн есть в титрах, то мы не можем знать за что он там оказался предметно, например такое титрование: シリーズ原案 и 企画監修; это должности для проверяющего, а не создающего. Вопрос не в том, есть ли вклад Уробатчера в этих аниме, а насколько велик этот вклад, чтобы добавлять в ачивку. У Хосоды вроде то же, я, насколько помню, хотел изучить информацию, потому что там у него несколько тайтлов Слэм Данка и Дигимонов надо удалить.@bananajuice,@World_Houp