@Psychomorphosis, То есть ты полагаешь, что надо сделать реверанс в сторону Диснея и русское название оформить как "Красный шарф"? Типа отсылка к "Черный плащ". Супергероика и там, и там. Комедийная. Нет, я все же считаю, что "Красный галстук" все же правильнее. Хотя китайская полнометражка с каким-то наподобие названием на сайте уже есть.
То есть ты полагаешь, что надо сделать реверанс в сторону Диснея и русское название оформить как "Красный шарф"? Типа отсылка к "Черный плащ".
Не только. "Чёрный плащ" - пародия, а я про все западные комиксы, там куча самых разных цветов в именах обычно. Понятно будет, что это прозвище супергероя, самый простой способ отразить это в названии. Но это только моё мнение, конечно. Как я уже говорил когда-то, русские названия меня не очень интересуют, правку делать в любом случае тебе.
@Psychomorphosis, То есть ты полагаешь, что надо сделать реверанс в сторону Диснея и русское название оформить как "Красный шарф"? Типа отсылка к "Черный плащ". Супергероика и там, и там. Комедийная.Нет, я все же считаю, что "Красный галстук" все же правильнее. Хотя китайская полнометражка с каким-то наподобие названием на сайте уже есть.
@Psychomorphosis