Практическая работа 2-го курса кафедры Японской филологии Перевод с озвучкой и субтитрами. В переводе, озвучке и монтаже принимали участие 36 человек.
занимательно. сталкивался с чем-то подобным. было похоже на то, что какие-то студенты-японисты то ли практическое задание так сдавали, то ли у них это вместо реферата было, но озвучили никому не нужный тайтл, для этого привлекли даже натурально ребенка, наверное чьего-нибудь братика. вообще первый и единственный раз в фансабе детский голос встретил. кажется вот это аниме: Yoroiden Samurai Troopers Kikoutei DensetsuЧудотворные рыцари: Легенда Кикотэй
@Moppa, слава студентам-японистам, пусть всегда так сдают. Озвучка, конечно, не очень, но хотя бы перевод есть. А то, например, Anime Tamago 2018 так и валяется в равках.
Перевод с озвучкой и субтитрами.
В переводе, озвучке и монтаже принимали участие 36 человек.
сталкивался с чем-то подобным. было похоже на то, что какие-то студенты-японисты то ли практическое задание так сдавали, то ли у них это вместо реферата было, но озвучили никому не нужный тайтл, для этого привлекли даже натурально ребенка, наверное чьего-нибудь братика. вообще первый и единственный раз в фансабе детский голос встретил.
кажется вот это аниме: Yoroiden Samurai Troopers Kikoutei DensetsuЧудотворные рыцари: Легенда Кикотэй
@Psychomorphosis