Комментарий #5675140

Mrr-mariya
Не хочу претендовать на литературность перевода, но разве не "Хороший день, однако, чтобы побыть собакой" или "Отличный денёк побыть как щенок", "Прекрасный день - причина для превращения в псину" , " День радость принёс, и я снова пёс"?
Ответы
Макатцу
Макатцу#
@Mrr-mariya, спасибо, что обратили на это внимание, а то я уже шла шутить про "Мангу для Панина"
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть