Комментарий #5768773

Toku Tonari
@antoshaclap, @Розовый Gus1, официальные сабы от Funimation на английском и от Wakanim на русском (вместе с дубляжом) выйдут через час после завершения показа в Японии. Однако. я пересматривал все серии с субтитрами и дубляжом от Wakanim и не могу посоветовать эти сабы, потому что это просто скрипт для дубляжа, а как известно, в дубляже приоритет идет на липсинк. В итоге мы получаем перлы типа "какая прелесть", хотя очевидно, что "o kawaii koto" это "Как мило", но приходится использовать костыль, чтобы попасть в количество слогов. И так буквально во всех аспектах. Отсюда же и идут всякие "леди Кагуя", хотя опять же "-сама" и "леди" это нисколько не синонимы. Ну и, конечно, система Поливанова, где у нас Сироганэ, Синомия, Тика Фудзивара, Ю Исигами и школа называется Сютиин. Может это и "правильно" по российским меркам, однако я лучше буду читать на английском. Ну и из-за дубляжа было потеряно куча шуток.
Так что, русские Ваканимовские сабы советовать точно не могу. Про других людей занимающихся субтитрами, я тоже к сожалению не знаю, потому что, опять же, смотрю обычно на английском. (ну и потом еще пересмотрю в дубляже, просто чтобы проверить как там чего) Ну, и не понятно, что будет с субтитрами от Funimation, посколько они заявили, что будут дублировать оба сезона на английский, но надеюсь там будут два разных скрипта для субтитров и для дубляжа, а не как у Ваканим.

На момент написания комментария на часах ~4 часа утра по Москве и таймер говорит, что осталось 13.5 часов до показа в Японии. Так что 15 часов +- час до сабов. То есть где-то в 7 вечера по Москве.
Ответы
feeling unlucky
feeling unlucky#
@Kosusanso, Я тебя понял!
А ещё я просто помню, что у ваканима там какие-то прекрасные правила, по которым ты сможешь посмотреть серию в день выхода только если ты купил подписочку за миллион рублей (образно говоря), а для остальных через 7 дней
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть