@Akela Firché, Это не совсем так работает, обычно популярные у них работы хоть как-то мелькают в обсуждениях на каких-либо хотя бы англоязычных сайтах. Берут на перевод же не рандомные работы. А тут часть вообще от нонейм авторов, у которых список работ состоит из одного тайтла, который и попал в список, либо там из пары ваншотов . Как-то вообще не верится, что первые работы так часто выстреливают
@wafssg, это как раз так и работает) например, очень популярная в Японии Mystery to Iu nakareНе говори «тайна» у нас практически не известна, и собственно анлейт только на 4 главы. с одной работой тут только Вака Хирако, но эта работа даже переведена на русский. а у других однотайтленников опытные и уже известные художники. да что там говорить, если даже много чего в базе МАЛа нет, не то, что эти работы еще должны переводить. переводят не рандомные работы как раз, а то, что может понравиться аудитории. а что ей понравится? исекаи, которые переводят с самого начала выхода (я об этом хорошо знаю, потому что добавляла ссылки на те работы, которые недавно добавили в базу, и только на исекаи сразу были переводы и на англ, и на русский).
@Akela Firché, Это не совсем так работает, обычно популярные у них работы хоть как-то мелькают в обсуждениях на каких-либо хотя бы англоязычных сайтах. Берут на перевод же не рандомные работы. А тут часть вообще от нонейм авторов, у которых список работ состоит из одного тайтла, который и попал в список, либо там из пары ваншотов . Как-то вообще не верится, что первые работы так часто выстреливают@Akela Firché