Комментарий #7253930

asdfasdf
Перевод слов дают на основе похожесть, а не он сам появляется из воздуха
Ты даже не понимаешь, что желто-зелёный для японцев может быть другим. Светло-зелёный у японцев как выглядит? Про pea green когда сообразишь, что ответить?
Ответы
flyoffly
flyoffly#
Перевод слов дают на основе похожесть, а не он сам появляется из воздухаТы даже не понимаешь, что желто-зелёный для японцев может быть другим.
Причем тут какой он для японцев, для них нет желто-зеленого.
Для японцев нет красна цвета, для них akairu допустим. А вот кто переводил уже на другой язык йероглифы и составлял словарь они уже по похожести искали
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть