Комментарий #7254037

flyoffly
@asdfasdf,Мы же спорили о неправильности перевода, а не о том что желто-зеленый лучший или хуже подходит. Началось я напомню вообще с блонди, ибо спор был о "неправильности перевода", а не "она желто-зеленая"
Ответы
asdfasdf
asdfasdf#
@flyoffly, перевод правильный. Лучший среди возможных литературных вариантов. В идеале должен быть шартрез, но читатели бы не поняли
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть