Комментарий #7366693

Frai13524
@Vergil Lucifer, это вы упорно не можете понять, почему 戦闘員 словарно дали три значения, а не одно. Тогда у меня к вам последний вопрос: почему у слова комбатант в русском языке нет синонимов? Куда делись боец, воин, солдат и остальные?

Про синонимы:

Вот для японского:
戦闘員(n)
戦う(あるいは戦っている)人
someone who fights (or is fighting)
Hyponym: あばれん坊, グラディエーター, バター, ビクター, ボクサー, レスラー, 主, 主人, 主君, 優勝者, 先生, 剣士, 剣奴, 剣客, 剣闘士, 勝利者, 勝者, 名人, 宗匠, 巨匠, 師匠, 散兵, 相撲取り, 覇者, 軍鶏, 達人, boxer, brawler, butter, defender, fencer, gamecock, gladiator, gouger, grappler, hell-kite, hell-rooster, master, matman, mauler, pugilist, skirmisher, street fighter, superior, swordsman, tough, victor, withstander, wrestler

Synonym(s): 戦士, 武者, 闘士, battler, belligerent, combatant, fighter, scrapper

Hypernym(s): 人, 人間, 個人, individual, mortal, person, somebody, someone, soul

Вот для английского:
combatant
noun
a person or nation engaged in fighting during a war.
Синонимы
fighter
fighting man
fighting woman
soldier
serviceman
servicewoman
warrior
trooper

upd.
Вообще мне кажется, что я начинаю понимать, в чем ваша проблема с комбатантом: вы не можете понять разницы между combatant как слово - вот это вот:
Definition of combatant
: one that is engaged in or ready to engage in combat

и combatant как понятие - вот это вот:
Combatant is the legal status of an individual who has the right to engage in hostilities during an armed conflict.
Как понятие все три варианта равны, как слово - русский вариант не используется.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть