с другими героями, другим сценарием и другими конфликтами.
На столько там всё другое, что параллели прям орут во всю глотку откуда они свой путь берут. Переименовать Миму в Нину, заменить айдол-сцену на балет (от этого вообще забавно было читать рецензии о том как режиссёр со сценаристом якобы переосмыслили лебединую постановку), "маньяка" располовинить на шизомамку и шизотренера, упростить весь сценарный нарратив с этим размытием границ реального и нереального, и посыпать сверху от себя скримеров = гениальный, авторский фильм на Оскар.
как думаешь сколько раз историю тех же ромео и джульетты переделывали на разный лад? а гамлета? везде, где есть похожие темы - сразу называть "переадаптацией ромео и джульетты" ?
Ну допустим мой ответ - много. И что дальше? Мотив этой истории теперь становиться щитом для любого плагиата?
еще пример - тот же фильм "аватар", там явно многое взяли из мультика диснея "покахонтас", и нигде вообще не указано что это "переадаптация покахонтас", потому что это не так.
Если ты пишешь, что они очевидно многое взяли из конкретной работы, то да - это как минимум работа мотивам. Но я за эту тему не в курсе.
@Winkel,