Комментарий #7606671

Astr
Абилки в Оверлорде верны классическим ММО сеттингам, а также D&D, мифу об Иггдрасиле, работам Лавкрафта.
То есть, это всё ещё по большей части просто отсылки?:interested:
А вот с именами персонажей постарался на славу
То есть в основном говорящие имена, просто переведённые на другие языки, или шуточные имена?
Лол, а в чём же здесь Хантер проигрывает:lol:
Например, Jajanken тут сливается из-за использования через Saisho wa guu, jan ken *, что есть стандартная фраза для игры камень-ножницы-бумага.
... Но ведь в этом и смысл. Гон - обычный ребёнок, который любит камень-ножницы-бумагу, вот и назвал так способность, недолго думая.Это в духе персонажа, так что хз, в чём это название "сливается", тем более, что на невероятную самобытность не претендовало изначально
В то же время какой-нибудь "Deep purple" работает против маркетинга - засудят ещё, слишком часто светить нельзя.
Названия стендов тоже плохие, потому что "против маркетинга"? Да и вполне норм запоминаются названия абилок из Хантера
Не только оригинальные названия длинные (например, Hitonigiri no kayaku), но ещё и второе название имеется (little flower)
Я не вижу проблемы в длинных названиях абилок, в других сёненах тоже временами встречаются названия посложнее, которые не так легко произнести, это вполне допустимо. А второе название обычно отражает суть абилки и персонажа не хуже первого, так что тоже претензия не ясна
Да, это то, на что я в основном жаловался.
И это странно, обычно названия вполне соответствуют характерам персонажей в Хантере
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть