Комментарий #7653109

eventide
@Zweerg, в корейском языке тоже есть китайские иероглифы, просто они очень редко используются. Но по документам вроде как у корейцев имена обычно записаны как раз иероглифами и дублированы хангылем (корейская азбука). То есть при оформлении гражданства или просто визы в Японии у корейцев имя могут записать не транскрипцией произношения, а теми же иероглифами, раз они есть в обоих языках. Точно так же и с китайскими именами делают, пишут те же иероглифы, а чтение в итоге может быть вообще не особо похоже на звучание в оригинале.
Ответы
Zweerg
Zweerg#
@eventide, а, йомайо
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть