Комментарий #7691822

Виктор Васев
к тому же ему просто нет аналога.
Испанский стыд? Хотя думаю и просто стыд подходит.
@happy world, да все подобные сленги это раковая опухоль. И английский не знают, так еще и слова русского вытесняют. Хотя мало ли когда-нибуть все сольётся в один единый язык.
Ответы
Polycarpez
Polycarpez#
@Виктор Васев, нибуть...нибуть:-o
И эти люди чистоту русского языка обсуждают...
DarTash
DarTash#
Испанский стыд? Хотя думаю и просто стыд подходит.
Говорят или делают они, а стыдно мне. Как вариант часто использую, помимо испанского стыда, фарса и кринжа. Мб еще что-то под руку подвернется.
По уши в манге
По уши в манге#
Хотя думаю и просто стыд подходит.
Не подходит
@hiasobi, Ты название коллекции видел откуда большинство коммов взял?
Tigor
Tigor#
@Виктор Васев, да нет. Помимо того, что значение отличается(испанский стыд - это стыд за другого человека, а кринж - это всё что вызывает стыд/является постыдным. Более широкое использование), само звучание менее "хлёсткое", в том смысле, что это как мат и не матерный аналог, так ещё это два слова, что произносит тупо напряжней, чем одно слово. :cool:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть