Прочее
База данных
Аниме
Манга
Ранобэ
Сообщество
Форум
Клубы
Коллекции
Рецензии
Статьи
Пользователи
Разное
Турниры
Календарь
Информация
О сайте
Мы в соц. сетях
Комментарий #7883622
Zephirus
в топике
Студия Reanimedia запустит краудфандинговую кампанию на дубляж полнометражного аниме «Cowboy Bebop: Tengoku no Tobira»
12 декабря 2021
@
Бернхард Мюллеp
, брехня это всё, походили мы через это. Самый лучший вариант - синхронный перевод. Когда и оригинал слышно и перевод.
@
Бернхард Мюллеp
,
@
Tigor
Ответы
Бернхард Мюллеp
12 декабря 2021
#
@
Zephirus
, самый лучший вариант - выучить японский и смотреть на японском
@
Zephirus
,
@
анау мынау
Tigor
13 декабря 2021
#
@
Zephirus
,
Самый лучший вариант - синхронный перевод.
Слушать сразу 2 голоса с колоссальной разницей в качестве - звучит как извращение. + по любому часть фраз дубляж будет перекрикивать из-за чего какие то важные моменты можно пропустить
назад
Твой комментарий
ссылка
аниме
манга
ранобэ
персонаж
человек
OK
Вставка изображения:
OK
Цитирование пользователя:
OK
*
Текст
@Бернхард Мюллеp, брехня это всё, походили мы через это. Самый лучший вариант - синхронный перевод. Когда и оригинал слышно и перевод.@Бернхард Мюллеp,@Tigor