вот только, когда после России мангаплюс запускали во франции, там были тайтлы, которые УЖЕ готовились к изданию на французком. Я напомню, что мангаплюс это рекламный сервис для покупки манги. А у нас "гы правообладатели нам это сказали перевести, гы мы не залицензировали тайтл, потому что нужны деньги" гениально просто. Тот же вопрос конечно к dentsu, почему они согласились переводить только огрызки, но они хотя бы не чистили тайтл, а намекнули командам сканлейтеров свернуть лавочку
@MADGODWAR, Видимо, у нас просто и рынок поволатильнее и бюрократия погвидонистее, чем во Франции. Но таки логично ждать лицензии и на остальные манга+ произведения в обозримом будущем. А у dentsu нет правов, чтобы тайтлы чистить. Они же просто переводчики, как и истари. Только Женёк перманентно держит все читалки за нежные места и может диктовать любые свои хотелки, а другим нужна бумажка.
@zafhos