@Guru Buddha, вообще-то русскоязычный перевод Йокогамы очень плох, потому что делался со старого плохого перевода на английский. Так что официальный релиз хорош ещё и тем, что люди смогут почитать нормально, в отличие от, к примеру, "Blame!", к которой есть вылизанный фан-перевод с японского.
@average miros fan, а причём тут национальность и нежелание покупать "официальный продукт", который гораздо хуже пиратского?короче, сиди в бане тихо.
@Ryuna,@stray_stoat,@Aniki