Комментарий #8193354

Sleepman
@4-1-|2 g-e-a-r, Эмм а в английской версии сайта как раз написать Poyekhali! как вы и хотели нельзя?
А если нет, то и ладно, пусть будет летс гоу, - кому надо поймет. ...значит наше слово будем коверкать в угоду им !?
-- вот об этом низкопоклонстве я как раз и говорю! (Вот откуда это в головах!?)
...Вот им например плевать, поймут их иностранцы или нет..... Главное чтоб свои поняли!

""Так где логичней указать "слова про луну"...?
На первом уровне... Кроме исторического контекста учитывайте и другие пожалуйста..."""
Т.е. если я правильно вас понял, на картинке изображающей луну слова о луне писать НЕ логично..... оокееей... :bdl2:
И какие такие "ещё контексты" нужно учитывать... ?

""Каким образом вы представляете себе переход от луны сразу к дальнему космосу?.""" -точно так же а как вы себе это представляли когда расставляли эти ачивки ?)) , так что этот вопрос не ко мне )))
Вы правда думаете что кто то будет заморачиваться по этому поводу ?

А, и пожалуйста к первой ачивке думаю слово "поехали" наверное стоит писать без обратного отсчета, но с несколькими восклицательными знаками...
А то у нас молодежь боюсь даже не поймет отсылки, - подумает ну просто 321 начали...
Ответы
4-1-|2 g-e-a-r
4-1-|2 g-e-a-r#
Эмм а в английской версии сайта как раз написать Poyekhali! как вы и хотели нельзя?
Мы об этом и говорим\
715x91
И какие такие "ещё контексты" нужно учитывать... ?
Концепцию ачивки, очевидно\
так же а как вы себе это представляли когда расставляли эти ачивки ?
У нас для этого существует 2 переходный уровень, который вы предлагаете заменить...
А, и пожалуйста к первой ачивке думаю слово "поехали" наверное стоит писать без обратного отсчета, но с несколькими восклицательными знаками...
Отсчёт останется, у нас нет задачи сделать прямую отсылку к фразе... Не поймут и ладно...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть