@ℤ𝕦𝕣𝕣𝕠, "Они" или 鬼 переводится как "демон" или "злой дух". "Сказка о Красном демоне и Синем демоне" как пример тому. Да и в самом переводчике 鬼 переводится как "Демон"
@Воришка-врунишка, Переводиться оно в целом может как угодно, но это в любом случае куда больше пожирающий тела физический монстр, а не пожирающий души бесплатный дух.
@ℤ𝕦𝕣𝕣𝕠, "Они" или 鬼 переводится как "демон" или "злой дух". "Сказка о Красном демоне и Синем демоне" как пример тому. Да и в самом переводчике 鬼 переводится как "Демон"@MrZol