Комментарий #8289397

Kaz03
@Wileoly, Он и есть Юрий, просто автор статьи видимо не умеет в инглиш
Ответы
Вел1чайший
Вел1чайший#
@Kaz03, Для начала выучите некоторые правила состава предложения и правописания,далее строить из себя умника тут не нужно, Yuri BriarЮрий Брайар переводы не всегда бывают точными.
cowberry_leaf
cowberry_leaf#
@Kaz03, оригиналом, все таки, тут является не английский, а японский, поэтому наезжать на автора смысла нет. Имя [Юри Брайар], указанное автором в оригинале, по японски пишется как "ユーリ", т.е. Ю (черточка удлиняет вторую половину слога и мы получаем ЮУ при произношении) и РИ. Если бы мы хотели получить ЮРИЙ, то удлиняющую черточку ставили бы и после РИ, т.е. "ユーリー" (произносится как ЮУРИИ)

Конечно, есть прецедент с Yuri!!! on IceЮри на льду, который по всем правилам имеет ЮРИ в названии, однако сам себе противоречит наименованием персонажа Yuri PlisetskyЮрий Плисецкий на Шикимори. Но тут уже скорее извечная проблема сайта с "фиксированными" наименованиями некоторых персонажей для увеличения посещаемости...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть