Комментарий #8890255

Chiru
Если ещё интересно про название.

2 сезон 1 серия. Якумо прямо говорит: "я хотел умереть с ракуго", произнося именно: "...rakugo to shinjuu", где shinjuu из названия = "двойное самоубийство влюблённых".
2 сезон 7 серия. Когда Мацуда рассказывает историю и говорит "не дайте ему умереть с ракуго", он опять использует в японском "shinjuu" = "двойное самоубийство влюблённых".

Из чего можно вынести, что название подразумевает не просто "смерть ракуго", а скорее "смерть вместе с ракуго".
Ответы
Batrachomyomach
Batrachomyomach#
@Chiru, интересно наблюдение, спасибо!
Druggenrola
Druggenrola#
@Chiru, до меня наконец-то дошло! Спасибо Я это связывала со смертью Сукэроку и Миёкичи Хотя это тоже имеет место быть
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть