Комментарий #9329424

Anejo
в дораме Сюньэр так и звали а в аниме да и судя по всему в ранобэ её зовут Дай Эр

почему? я правда оп касательной в свое время аниме, дораму вообще не успела досмотреть толком, и не читала ранобэ. Дай - такого вежливого обращения нет, как и Сюнь...Думаю, это что-то вроде упрощенного имени или клички. Во всех базах и даже на Шики она как Сюнь (эр - суффикс, типа "дорогой"). Если найти ранобэ в оригинале - по иероглифу и его смыслу можно прикинуть, в чем была суть)
Знаете, полистала несколько источников оригинала - и везде однозначно Сяо Сюнь Эр (прозвище) указано, настоящее имя Гу Сюнь Эр (Гу- фамилия семьи, признак родовитости кстати), и никаких Дай. Можно поинтересоваться у нашх переводчиков (хотя там такие переводчики, которые пишут, что Эр 儿 то же, что и суффикс -тян). А у русских скородельщиков действительно Дай... хм
Может у Вас на английском есть, даже интересно стало почитать, может по ней понятно, все же у нас для быстроты с англ переводы делают...
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть