@l_ucik, не моя вина, что на Шикимори крайне предвзятое отношение к новым фильмам Макото Синкая. Не любят здесь доброе и трогательное семейное кино.
@うちはサスケ, я и говорю, крайне поверхностно смотрите, лишь бы галочку поставить. А понимать эти фильмы не хотите. Я не диванный защитник. В теме "Судзумэ, закрывающей двери" продвинут несравнимо больше и глубже, чем местная компашка моих оппонентов.
@Asken, с вашими чрезмерными требованиями и предубеждениями к дубляжу не один дубляж вам не подойдёт. Только не самые близкие к оригиналу субтитры и японский оригинал, который вы понять полностью не можете, потому как отвлекаетесь на чтение субтитров. Вы просто убедили себя, что понимаете все интонации оригинала. Качественный дубляж отлично передает оригинал. И большинство зрителей на самом деле смотрит как раз в дубляже, если он есть.
Да, "Твое имя" с отношениями на расстоянии времени. Но в "Дитя погоды" Ходака и Хина в основном действии два месяца постоянно вместе чуть ли не с утра до вечера. Да и Судзумэ и Сота фактически тоже все путешествие вместе. Сота хоть и в теле Стула, но рядом с Судзумэ, которая то в руках его носит, то в сумке, то в обнимку с ним. Тут тоже любовь не на расстоянии. В "Дитя погоды" есть и другие линии помимо любви Ходаки и Хины и их и Наги юной семьи. Там ещё и экология поднята, тема тайфунов в Токио, а ещё линия не таких, как все, не боящихся идти против толпы. В "Судзумэ, закрывающей двери" не только любовь Судзумэ и Соты и исцеление душевной раны Судзумэ, но и линия реальных землетрясений, линия искренней человеческой доброты, линия гиперопеки со стороны Тамаки. Так что тут слишком поверхностный просмотр приводит к печальным последствиям, которые отлично видны в местных комментариях.
Синтоизм Макото Синкай показывает, как часть жизни японцев, а не для хайпа. Мифологию использует, как язык метафор. А землетрясения - тоже часть повседневности Японии. Да и тайфуны у них весьма нередки.
Так почему нельзя отношения любящих людей называть отношениями? Взаимоотношения людей - это никакая не химия.
@l_ucik, т.е. вы судите все творчество Синкая по одному фильму? М-да...
@oDesensitization hate, хоть кто-то здесь ценит мои комментарии... Я вообще не столько анализом занимаюсь, сколько популяризацией и доведением фильмов Синкая до зрителей, в том числе путем объяснения сути этих фильмов. Даже если здесь написать в один пост все то, что я уже рассказал о "Судзумэ, закрывающей двери", то толку мало будет. Никто не захочет читать большой текст, потому что "многа букафф читать неохота". Местная аудитория любит строить из себя крутых и умнейших кинокритиков, которые умнее творцов аниме. И когда нарываются на прошаренного в тайтле человека, начинают, как вы верно подметили, злобно огрызаться, потому как ответных аргументов у них просто нет. И это я ещё не говорю обо всех этих злобных отзывах о "Судзумэ" (да и о "Дитя погоды" тоже) с придирками на пустом месте... Мне разумнее продвигать "Судзумэ" и две другие части трилогии катастроф через паблик на ВК, где уже собрались люди, которым интересно то, что я рассказываю об этом фильме. И да, я очень люблю "Судзумэ, закрывающую двери", "Дитя погоды" и "Твое имя".
@Уличный волшебник,@Hodaka