@-= All Forgotten =-, Лично я беру и коверкаю настоящие языки. Но вообще, лексику продумывать не обязательно, достаточно обтекаемо говорить об этом в тексте. Типа: "он прибыл из Пуритании, говорит на пуритском, никто его не понимает, но я особенный, моя гувернантка была пуриткой, научила, пока я был маленький, потому я всё понял, но виду не подал. Говорят язык имеет общие корни с северогоблинским, и это чувствуется в произношении шипящих звуков, они их как буд-то просвистывают."
Нет, он по сути всё ещё наследник, но в очереди где-то в конце, потому я и пишу, что он ничего не унаследует в нормальной ситуации. Но да, всякое бывает. Просто очередь престолонаследия не лишает его прочих привилегий принца.
@Locci5674, а что ты предлагаешь автору продумывать сотни языков и тысячи диалектов к ним, чтоб как в РЕАЛЕ?@Locci5674