Комментарий #9932113

oiferapontov
Есть знающие, как правильно, "Шигоку Кю" или "Сигоку Кё"? Раньше везде первый вариант встречал(и в переводе манги тоже), а здесь второй впервые появился.
Ответы
Мэй Титор
Мэй Титор#
@oiferapontov, Сигоку Кё - система Поливанова, Шигоку Кё - система Хапбёрна. Обе имеют место быть, но в РФ на письме принята именно Поливановская система. Так-то на том же английском он записывается как Shigoku Kyou и это идеально, главное читать как Щи, а не Ши. Кю - неправильно, у него никакой ю там нет, ошибка/опечатка переводчиков
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть