Пишу отзыв почти сразу после просмотра фильма. Я проходил игру (в отличии от довольно большого количества людей здесь) и понимал что тут да как. Сам фильм на 7,5, но из-за большого количества приятного фансервиса и последних сцен поставлю 8. Всё таки я рад, что история так завершилась. Наконец то Клауд повзрослел)
Комментарии
Твой комментарий
@ZimeonS, а где можно достать нормально подогнанные субтитры для данного тайтла, что в интернете есть они все то спешат, то опаздывают, причем разные сабы на разное время?@ZimeonS,@Корм воронам@Starina220, сам не знаю, в своё время в озвучке смотрелНу правильно, тогда почти нечего было смотреть из этого вашего аниме и такие ништяки расхватывали как горячие пирожки для перевести.
@Starina220, Посмотри по ссылке выше. Там даже для режиссёрской версии 5 вариантов субтитров. Неужели у всех рассинхрон с твоим вариантом видео? И какого рода рассинхрон, если просто чуть запаздывают или спешат, то в любом плеере это ведь можно подрихтовать за пять сек.@Starina220@Корм воронам, Рассинхрон в плане как будто от другой версии сабы. Что я даже не смог высчитать насколько остают или спешат. Обычно мне удавалось легко подкорректировать, но не в этом случае. Я нашел выход. Скачал версию от анидаба с уже затаймленными сабами, вытащил их и вставил в версию, которую хотел посмотреть через mkvtoolnix-gui.@Корм воронам@Starina220, ясно, вон значит как было. то-то я удивился, что ты их синхронизировать не смог. но 5 версий субтитров на Каге именно для этой версии аниме и все не подошли... удивительно прям.Слушай, а если ты режиссёрскую версию посмотрел, не будет ли твоим следующим шагом захотеть посмотреть и укороченную - Final Fantasy VII: Advent Children - Venice Film Festival FootageПоследняя фантазия 7: Дети пришествия — Видеоматериал с Венецианского кинофестиваля ? А то у меня он последний не посмотренный тайтл из франшизы и это меня печалит. С ансабом не могу посмотреть, может нашаманишь там при случае русабчик? Ну это я так, а вдруг, что называется.