Пожалуй, единственное аниме, которое настолько поразило меня, что я сейчас сижу и пишу этот отзыв о нём. Прежде всего хотелось бы акцентировать, что правильным термином будет «дунхуа», поскольку данное произведение было сотворено в Китае и крайне сильно базируется на китайской культуре.
Говоря о китайской культуре, следует понимать, что это аниме не про культивацию, алчность и прочее подобное — это аниме про негативные стороны китайского общества, бедность и судьбу сирот. Я предлагаю вам смотреть аниме с субтитрами от Light Family. В аниме затронуто множество культурных традиций, ровно как и история Китая, которые поясняются переводчиками и/или редакторами в приметках к основным субтитрам.
К примеру, автор часто использует иносказание, чтобы высмеять специальные подразделения Китая, а также вкладывает в юмор несколько смыслов. Сам юмор в этом аниме хорошо выполнен. Он несёт не расслабляющую функцию, а дополняющую — дополняющую деталь повествования.
Опенинг аниме повествует о китайской традиции, суть которой заключается в следующем: ежели вы завели какие-то отношения однажды, вы должны поддерживать их всю жизнь. Таковы обычаи Поднебесной. Из этой традиции происходит следующая традиция, высмеивание которой занимает весь опенинг: если к вам пришёл гость, вы должны ублажить его всеми возможными средствами, вне зависимости от обстоятельств. Сам автор явно против этого, и показывает это через главного героя.
Что касательно главного героя,, то он не такой алчный, как думает о нём большинство. На самом деле, мне знакомы его чувства, так что я сопереживал ему и его сестре. Пожалуй, протагонист — Люй Шу — и дейтерагонист — его сестра Сяоюй прописаны лучше всего. Сестра довольно , но очень привязана к брату, а он сам уже долгое время держит обещание заботиться о ней.
Ещё особое внимание хочу обратить на то, что множество мотивов, которые напевают персонажи, взяты из трактатов Конфуция, а также некоторых других философов. Впрочем, иногда они забывают точные слова и немного их коверкают. Я считаю, что это очень важный пункт, который показывает крайнее внимание к деталям. Такое же внимание было уделено следующему: песни, шутки, идиомы, оружие, доспехи, техники меча и даже принципы культивации (целиком базируются на даосизме).
Итак, итог: если же вы всё же решитесь посмотреть это дунхуа, что я вам очень советую, то смотрите его с субтитрами от вышеуказанной команды, поскольку иначе ничего общего с тем, что хочет донести автор вы скорее всего не поймёте. Что касательно, финала аниме, то к нему тоже стоит присмотреться — много иносказаний. Думаю, это аниме надолго останется в моей памяти как аниме, которое помогло мне понять, что для меня важно.
Говоря о китайской культуре, следует понимать, что это аниме не про культивацию, алчность и прочее подобное — это аниме про негативные стороны китайского общества, бедность и судьбу сирот. Я предлагаю вам смотреть аниме с субтитрами от Light Family. В аниме затронуто множество культурных традиций, ровно как и история Китая, которые поясняются переводчиками и/или редакторами в приметках к основным субтитрам.
К примеру, автор часто использует иносказание, чтобы высмеять специальные подразделения Китая, а также вкладывает в юмор несколько смыслов. Сам юмор в этом аниме хорошо выполнен. Он несёт не расслабляющую функцию, а дополняющую — дополняющую деталь повествования.
Опенинг аниме повествует о китайской традиции, суть которой заключается в следующем: ежели вы завели какие-то отношения однажды, вы должны поддерживать их всю жизнь. Таковы обычаи Поднебесной. Из этой традиции происходит следующая традиция, высмеивание которой занимает весь опенинг: если к вам пришёл гость, вы должны ублажить его всеми возможными средствами, вне зависимости от обстоятельств. Сам автор явно против этого, и показывает это через главного героя.
Что касательно главного героя,
который то и дело всех выводил из себя, а во времена дикой опасности оружие продавал, а не отдавал задаром
хотя на самом деле за этим скрывается страх
Ещё особое внимание хочу обратить на то, что множество мотивов, которые напевают персонажи, взяты из трактатов Конфуция, а также некоторых других философов. Впрочем, иногда они забывают точные слова и немного их коверкают. Я считаю, что это очень важный пункт, который показывает крайнее внимание к деталям. Такое же внимание было уделено следующему: песни, шутки, идиомы, оружие, доспехи, техники меча и даже принципы культивации (целиком базируются на даосизме).
Итак, итог: если же вы всё же решитесь посмотреть это дунхуа, что я вам очень советую, то смотрите его с субтитрами от вышеуказанной команды, поскольку иначе ничего общего с тем, что хочет донести автор вы скорее всего не поймёте. Что касательно, финала аниме, то к нему тоже стоит присмотреться — много иносказаний. Думаю, это аниме надолго останется в моей памяти как аниме, которое помогло мне понять, что для меня важно.
Комментарии
Твой комментарий
@hikaru-k-bit-last, финал сезона а не аниме получается,там анонс на 2 сез@hikaru-k-bit-last@Shavermik Ishimi, анонс как таковой не является контентом, на который можно написать рецензию. Так что пусть будет так. Я надеюсь, я смог передать общее впечатление@Shavermik Ishimi@hikaru-k-bit-last, да,но вот к примеру провальный второй сезон может подпортить впечатления о первом,как часто бывает@hikaru-k-bit-last@Shavermik Ishimi, мне никогда не портил, к счастью. Если провален второй сезон, то его и виним)