Комментарий #10163495

MrZol
Я и Поливановым не доволен, но считать его на русском поле хуже Хэпбёрна - это абсурд.
Но и лучше тоже. Русский язык при всей своей сложности имеет достоинство "пишется как слышится", так что транслитерация на слух для любительского перевода есть самый лучший метод
Ответы
Polycarpez
Polycarpez#
@MrZol,
"пишется как слышится"
лестница [л’эс’н’ица]
молоко [малако]
хлеб [хл’эп]
Че там пишется как слышится?
Или, если точнее,
[п’ишыц:а] [как] [слышыц:а]
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть