Комментарий #10390409

Simplyage
@neophyte heretic, согласен. Всегда забавляла вся эта игра в элиту, которая смотрит только в оригинале. А вообще я удивлён, что ты за Реанимедию топишь. Смотрел в их дубляже Еву и другие проекты и ничего критичного не заметил. Но на Шики их прям жёстко хейтят. То у них кто-то орёт, то шепчет. Якобы смотреть невозможно.
короч, св дубль не затащили
Недавно Алхимика в их дубляже глянул. Отлично справились.
Ответы
neophyte heretic
neophyte heretic#
Смотрел в их дубляже Еву и другие проекты и ничего критичного не заметил. Но на Шики их прям жёстко хейтят. То у них кто-то орёт, то шепчет. Якобы смотреть невозможно.
ну, вообще тут я солидарен с недовольными. еву они сделали "тяп ляп". может на компе или в наушниках это и не заметно будет, но вот когда смотришь на хорошей акустике это капец бьёт по ушам, когда шепчут, твой слух начинает подстраиваться под тихие тона и тут же БАМ КРИК ОР, я думал и в оригинале так, но оказалось не, это реанимедия так по дебильному еву сделала.
причём параллельно примерно они золотой век делали, и там такой фигни с громкостью нету.
de Aru
de Aru#
@Simplyage, да это не "игра в элиту", меня в один момент тошнить от озвучки стало по двум причинам:
1. Плохо играют, из-за чего с персонажем голос никак не ассоциируется.
2. Адаптация, в субтитрах такое реже можно встретить, либо мне везёт, но я перестал ловить шутки про Газпром, разговоры мемами и прочие чудеса фандаба.

Отмечу отдельно, но это понял потом: чаще всего будет убитый звук в фанатской озвучке, особенно остро это замечал в ре:зеро, может уже и появилась более качественная озвучка, но скорей всего звучать она будет приглушённей оригинала и более сжато. А так-же банальное: мы не смотрим так, как задумывалось в оригинале, субтитры тоже никто не предусматривал, но они, при правильной настройке, куда больше передают изначальную задумку в каком виде это должны были получить зрители.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть