Комментарий #10497906

MrZol
@Дядя Жопа, мурим это емнип что то корейское, там не настолько клиника как у китайцев.
Ответы
Дядя Жопа
Дядя Жопа#
@MrZol, хм, похоже да, я думал это чисто китайское,

Мурим (무림 — хангыль или 武林 — ханча). Скорее всего слово «Мурим» произошло от слова «бурин». 武林 [бурин] — слово из китайской популярной литературы жанра уся, обозначает круги людей, занимающихся боевыми искусствами. Дословно переводится как «мир боевых искусств». Или 무사(武士) 또는 무협(武俠)의 세계 — «мир/круги воинов и героев».

мать моя женщина, так наномашина это тоже корейская манхва а не китайская, а я думаю почему там хоть и хардкорное наказание врагов, но все таки справедливое
Nano Machine, is a South Korean web-novel written by Hanjung Wolya

для меня эталон китайского говна это Freezing the world: I built a doomsday safehouse, гг даже мудаком или геерасом назвать нельзя, даже у животных какие-то преданность или основы морали зашитые в голову есть
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть