Комментарий #10620984

Пазу
@Left behind, обычные постмодернистские антисказки. У них всегда почти один принцип - идеальный образ надо вывернуть наизнанку.
и чтобы как-то облегчить потерю, подарить ей счастливое детство - решили переделать уже написанные сказки, предназначенные для взрослых.
Это не совсем правда. Сказки Гриммам пришлось цензурировать ещё при подготовке первой публикации. Они получили критику от друзей (например, фон Арнима и Брентано) и коллег, что, мол, мало кто из взрослых сейчас это будет читать, а с сексом и жестокостью (зачастую выдуманной или гиперболизированной Вильгельмом для воссоздания первобытного, по его мнению, духа), можно упустить главную ЦА, да ещё и отхватить от церкви за публикацию непристойного и греховного контента, отчего могли возникнуть проблемы. Собственно, первый сборник Гриммов уже назывался "Детские и бытовые сказки" (Kinder- und Hausmärchen). Я точно не помню уже лекции, но, кажется, для Шарлотты Вильгельм перерабатывал сказки Перро и даже что-то своё сочинял..
Да, и сами "сказки" - это вполне реальные истории, происходящие в то время в Пруссии.
Опять дезинформация! Да, есть сказки, которые вдохновлены реальными событиями, вроде "Короля-дроздоборода" (правда, из немецкой истории), но их всего ничего. Зато очень много баек. Та же "реальная история" "Гензель и Гретель" - литературная мистификация с большой историей.
Ответы
Kokorysan123
Kokorysan123#
@Пазу, спасибо за ценный комментарий, приятно читать и узнавать по этому поводу Ваши мысли)

Понятное дело, что образы гиперболичны и в какой-то степени выдуманы, есть мистификация и отсылки к народным немецким сказкам, но опять ж, если брать биографию писателей, то они переделывали свои сказки не только из-за цензуры, их истории очень любила младшая сестра, что собственно, и показано в аниме . Соглашусь, есть источники, в которых указываются, и коллеги, и друзья, и даже критики, но факт с семьей остается фактом + мной не было сказано, что "все сказки" - это точь-в-точь описание героев тех времен или событий, а лишь немногие. Например, "Вор в терновнике", "Жених-разбойник". Да, они малоизвестны, но имеют место быть среди автобиографичных + "Золушка" - тоже вполне реальная история, правда, не с тем концом, но речь не об этом)

А так, сколько источников - столько и мнений) Правду знают только немецкие литературоведы, доктора исторических наук, посвятившие всю свою профессиональную карьеру изучению их жизни, творчества.

Я с Вами не спорю, ни в коем случае не хотела как-то задеть или оскорбить, делюсь только своими обывательскими знаниями дилетанта, полученными в процессе обучения. Но нет пределам совершенству, в случае заинтересованности, углублюсь в данный вопрос подробнее.

Еще раз, спасибо за Ваше мнение и конструктивную критику!

При это я поделилась своим.
За сим откланяюсь.

Всего доброго!
Left behind
Left behind#
@Пазу, да, именно оно. И наверное мне поэтому не сильно - либо уже этот постмодерн и деконструкция в печёнках сидят, либо конкретно здесь не очень вышло.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть