Комментарий #10822195

kapparot
@chugou, так писали же тут уже, что при добавлении русского названия приоритетным является его перевод не с японского, а с английского. Хоть официального, хоть гуглотранслейтного. Выше по статусу только вариант от наших лицензионных локализаторов, что в ряде случаев ещё хуже.

Что перепутал? Эльза тут через R, Элси через L. Хотя по-японски обе пишутся через РУ. Где логика, где?
Ответы
chugou
chugou#
русского названия
Ты про это про заголовки тайтлов или про имена персов?

Что перепутал? Эльза тут через Z, Элси через L. Хотя по-японски обе пишутся через РУ. Где логика, где?
Ну, просто, логично было бы противопоставить R и L, а не Z и L. Или о чём ты?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть