Комментарий #10884072

Battoro
@Auditor-sama, а кто каверкает? Йойс взят из официального русского перевода, держу в курсе. И с каких пор Йойс городом стал?

@SmokyWerewolf, так ты меня тогда тегнул просто чтобы сказать, что мое мнение о происходящем в сюжете идет вразрез с твоим, но тебе лень в последующий диалог? Мега крутой.
Ну а я скажу, что арка важная, в ней о Йойсе герои узнали больше, чем в других трех, ок? А ты и дальше называй арки в Волчице обычными и очередными.
Ответы
SmokyWerewolf
SmokyWerewolf#
чтобы сказать, что мое мнение о происходящем в сюжете идет вразрез с твоим
нет, затем чтобы в чате было озвучено то, что ты чушь спорол
Auditor-sama
Auditor-sama#
@Battoro, официальный это какой? Истари?

То что Истари там наковеркали ради того чтоб у них были отличия от купленного ими фанатского перевода (как они делали с кучей тайтлов типа того же САО, которое выкупали у нас, пока я ещё состоял в РуРанобэ) - меня мало волнует.
Перевод ушвуда (если не путаю) был намного лучше

Для меня официальный это японский текст и японская озвучка. И там Йойцу - звучит оно чётко и ясно, а официальность перевода не сведетельствет о его качестве
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть