Комментарий #10990919

каркуша
Не моя вина, что я не популярна! в англ дабе ГГ звучит лучше чем оригинальная сэйю
В ангельской версии актриса еще лучше кряхтит?

дрочишь на истинный японский японизм
Японский просто более приятный на слух, чем английский. В случае с китайскими мультиками, можно брать практически любой даб и всегда будет лучше.
Если для тебя "так не может быть вприцнипе"
Может, но проверять каждый раз никто не будет, если обычно это не так.
Ответы
pomatu
pomatu#
В ангельской версии актриса еще лучше кряхтит?
она кряхтит только в английской версии собственно, у японской сэйю там просто обычный беспонтовый голос, ну как в любом другом тайтле, и это полное дерьмо.
Японский просто более приятный на слух, чем английский.
ну это субьективщина уже, вот эти крики типа NANI из жожо или разговоры в нос мне наоборот не приятны (я и не смотрю в оригинале поэтому). Хентыч хорошо озвучивают в оригинале, ну там правда цель у озвучки немного другая.
Может, но проверять каждый раз никто не будет, если обычно это не так.
Зато потом претендуют на объективизм вот такими комментами на шики, и поливают говном всех кого не попадя: и англ даб, и дримкаст. просто потому что один раз попробовали какойто один тайтл (ну или несколько), и дропнули, вводя людей в заблуждение. Потом эти люди смотрят олениху в анилибрии и ставят единицу. Круговорот biasированного говна в природе, наверное, хорошо что я вне этой системы: чекаю разные озвучки в начале каждого тайтла и выбираю самую подходящую по голосам и подаче (а ну и качеству сведения разумеется, оно тоже разнится даже в пределах одной студии)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть