Комментарий #10997836

Reijii
Ух ты, сколько информации... :shock:
Ответы
Radetzky
Radetzky#
@Radetzky,
Интервью:
snob.ru

X: Редкий случай, когда анимационный фильм ставят сразу два режиссёра: как вы работали вместе?
Нобухиро Ямасита: В Коте-призраке Андзу мы использовали технику ротоскопирования, поэтому между мной и Yoko KunoЁко Куно было чёткое разделение обязанностей: я отвечал за лайв-экшен съёмки, а Ёко полностью контролировала анимационную часть

X: Кот-призрак Андзу основан на одноименной манге, но, конечно же, у образа магического кота, охраняющего храм, есть истоки в религии и мифологии. Не так ли?
Ёко Куно: Образ призрачного кота-ёкая был популярен еще в периоде Эдо (1603 - 1868), они якобы пили жидкость из масляных ламп

X: И жили в храмах?
Ямасита: Нет, потому что призрачные коты — злые духи, которые появлялись по вечерам и преследовали людей. Они не были символом чего-то милого

X: В фильме Андзу — добрый проказник. Отличается ваш Андзу от его прообраза в манге?
Ямасита: В оригинальной манге Андзу — милый, ленивый и смешной персонаж, мы добавили ему немного чертовщинки и кошачьего своеволия, вредности и капризности. Для кошек типично игнорировать людей и идти ласкаться только тогда, когда им захочется внимания. При этом в фильме есть очень милая реплика, когда Андзу говорит главной героине Карин: Я всегда буду рядом с тобой. Это прекрасно описывает отношения между героями, животными и людьми

X: В японской анимации дети часто отправляются в путешествие, чтобы увидеться с одним из умерших родителей — в «Коте-призраке Андзу» мы видим подобный сюжет. Откуда растут корни у этих историй?
Ямасита: Сложно указать на какое-то конкретное произведение и сказать, что оно было первым. В манге и фильме эта сюжетная линия развивается естественным путем: если ребёнок скучает по матери, он захочет с ней увидеться, тем более когда рядом есть волшебный помощник

X: Интересно, что отец девочки Тэцуя абсолютно некомпетентен как родитель, его персонаж отражает, что иногда и взрослые люди могут не справляться с вызовами жизни. Как вы видите аудиторию картины?
Ямасита: Когда мы снимали кино, то не ориентировались только на юного зрителя. После премьеры в Каннах поняли, что не прогадали, увидев реакцию международной аудитории, нашедшей отражение своих чувств и переживаний именно в линии отца

X: Родитель-одиночка, страдающий от депрессии и алкогольной зависимости, — типичный герой японских картин. Как этот образ отражает проблемы вашего общества?
Куно: Да, вы правы, что это частый мотив в японском кино, и нам кажется, что таких героев надо показывать. Не могу рассуждать про всё общество Японии, но, говоря с режиссёрской точки зрения, отсутствующий родитель — это отличный зачин для истории. В подобных семьях образуется лакуна, которую ребенок пробует чем-то заполнить

X: В фильме очень интересно изображен ад, выглядящий как многоэтажный отель, — как вы его придумывали? И почему именно туда отправилась мать героини Юзуки, чем она это заслужила?
Куно: Конечно же, идею ада-отеля придумал сценарист Shinji ImaokaСиндзи Имаока, мы же придумывали визуальное оформление. Когда мы готовили лайв-экшен сцены с актерами, нашли отель неподалеку от Токио, где вместе смешалась китайская и ближневосточная архитектура. Нам показалось, что это сочетание будет интересным образом ада
Ямасита: Отвечая на вопрос о матери — в синтоизме женщина не могла попасть в рай, её ждал только ад
Куно: Для нас религиозные догмы не играли большой роли. Совершенно не важно, каким человеком была Юзуки и почему она попала в ад, ценнее, что для Карин она была самой лучшей мамой

X: Другое путешествие в фильме — это переезд Карин из Токио в деревню
Ямасита: В манге все действия происходят в деревне, но нам хотелось показать контраст между двумя стилями жизни. Это тоже создает конфликт: для детей из провинции Карин — заносчивая девушка, слишком много думающая о себе. В деревне у девочки особый статус «городской», но как только она возвращается в Токио, то растворяется в толпе и становится одной из многих. Путешествие кота Андзу в мегаполис тоже порождает мини-сюжеты: он ведет себя как турист и пробует новую еду

X: И при этом никто не удивляется коту, ходящему на двух ногах и говорящему на японском
Ямасита: Это всё же выдумка, анимационный мир

@Reijii, красавчик:smoker2:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть