Комментарий #11179037

PinkEvan
@Chiru, у реманги версия перевода как у ридманги, от той же команды. Мне тоже кажется, что "госпожа" котируется, ведь госпожа в таком контексте чаще всё же жена (госпожа дома). Но "миледи" вообще мимо :depressed:
В 1 главе вроде это единственный раз, когда он это говорит?.. Всего одна эта реплика. Которую из-за варианта "миледи" можно воспринять просто как ухажёра, а не заявку на мужа.
Сова тащит на себе всю манхву
Ответы
Chiru
Chiru#
@PinkEvan, первая глава вроде вообще такой "флешфорвард", который потом нормально по кускам разбирают и он там прямо несколько раз "жена" потом повторяет :oh: Но опять же, в корейском, наверное, что "госпожа", что "жена" - одно и то же, так что даа Х)
главное, что понятно!
Сова тоже понравилась! Мне редко спутники-зверушки в фентези нравятся, но тут прям хорош ><
Мне понравились рисовка и то, что много миленьких моментов с откровенным флиртом :shy:

Смотрю, ты тоже Black ChainsЧёрная цепь читаешь 👀 И как тебе пока?.. (я пока только до 20 главы дошла)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть