@FreudMind, Слушай, я тебе специально выбрал сенены, которые подходят под твое определение, и те, что совершенно отличаются, хоть тоже сенены. У тебя даже мысли не ёкнуло, почему так? Я тебе по доброте душевной просто скажу, что у разных издателей разная целевая аудитория и если аниме экранизируют по манге из сёнен журнала, то будет преписка сенен. Если из сёдзё журнала, то сёдзё и т.д. Эти слова изначально японские и можешь глянуть их перевод, если интересно. Если экранизируют новеллу или визуальную новеллу, то ничего писать не будут. Если аниме оригинальное, то тоже подобной преписки не будет. Это работает только с мангой и ее экранизацией. На этом тему я закрою. Ещё сильнее я не знаю как тебе это разживать.
Ты может удивишься, но сенен - это не жанр, а целевая аудитория. Вот это все тоже сенены: /animes/genre/27-Shounen,!1-Action,!30-Sports
Ты именно что прикопался к жанр: сенен, если написать demography target audience: shōnen тебе легче станет? Выходит если людям удобнее писать жанр: сенен, ты будешь всегда вставлять свои пять копеек?
Я для кого пишу про восприятие времени? Это мне тебе приходится разжевывать, что большинству зрителей наплевать на это, им важнее rule34 контент, что и птицагермеса показал. Мне больше добавить нечего
Хороший вопрос. А кто сказал, что ты должен? Ты его знаешь всего "каких-то 10 минут", как и Фрирен "каких-то 10 лет". В этом и суть этого момента.
Какой ты тугодум, тебе приходится все объяснять. Для кого важнее смерть Химмеля в 1 же серии? Это просто манипуляция эмоциями от автора. По настоящему грустный момент создали авторы "Легенда об Аанге" в 15 серии 2 сезона. Смерть Маэса Хьюза куда трагичнее чем Химмеля. И все это без манипуляций. Да даже смерть Джирайи заставило всплакнуть каждого кто смотрел. Масаси Кисимото не играется со зрителем, мораль подана с философией, которая близка каждому. Мангака Фрирен явно принял неверное решение создавая таймскип в длиной 50 лет, это просто не подаётся объяснению. @King Lear, Дорогуша, кто тебе будет статистику всего мира отправлять? И эта жалкая статейка написана на японском, та статья, которую скинул перевод с японского на английский. Да даже если эта "жалкая статейка" ты можешь это опровергнуть? Ты можешь опровергнуть то, что фильм посетили 76,5%? Если нет, то и нечего тогда про это говорить
Я не прикапывался к жанру. Я прикапывался к тому, что ты от сенена ждал обязательно экшена. Да и как это на сайте не запиши, это все ещё ЦА, а не жанр.
По себе людей не судят. Обычно все положительные отзывы из-за персонажей, истории, визуала, атмосферы и т.д., а уже пяточки и разные позы чаще вспоминают в негативных или нейтральных отзывах, где людям скорее всего этого "фансервиса" и не хватило. Вот ты скорее всего из тех, кто нафантазировал себе "всякого" больше, чем в аниме было на самом деле. Подобные тебе люди и нарисовали столько р34 контента.
Тут чел был, который скинул r34 с Ферн и Штарком, я свидетель. Ты еще на меня накидываешь это безобразие? Ну что ещё ожидать от фантика
Слушай, я все понимаю, но я тут ничего сверхяственеого не говорю. Тут все, кроме тебя, как раз способны к диалогу и могут выслушать другую сторону. Поэтому не нужно присваивать мне клички, которые гораздо больше подходят к тебя самому.
Ты сначала научись писать без ошибок, а то под правила попадешь
Чел, когда нибудь ты поймёшь, что все произведения стараются манипулировать твоими эмоциями, но не сегодня.
Как написал Роман Кушнир важно не манипуляция, а качество. Аниме Фрирен манипулирует ностальгией по прошлому так же как и ТикТок юзер может выложить картинки с ностальгическими вещами с 1990-2000х годов. Говорит ли это про качество манипуляции Фрирен? Более чем
По настоящему грустные моменты, это Фоль, забывший свою жену или Зерие вспаминающая о Фламме и других своих учениках, которая делает вид, что ей безразлично. В первой серии Фрирен ты должен просто проявить эмпатию к Фрирен с моментом "не ценем то, что имеем". Кого-то это пробивает на слезу, но это не сама цель. Если хочешь посмотреть аниме, где это именно цель, за которой ничего не идёт, то глянь "Для тебя, Бессмертный".
Без комментариев. У меня эти моменты вызвали НОЛЬ эмоций, ведь автор использует клишированные сюжеты. Могу лишь похвалить, что автор хорошо прописал Фоля как второстепенного персонажа. Но этот момент мне напомнил лишь 5-6 серии из САО
Если мои комментарии вызывают такую реакцию, то не стоило было начинать трепаться , а проигнорировал бы сразу мою беседу с Epolih, показался бы умнее. Но "ум" нет в словаре у фантиков к сожалению
@Temycho, этот комментарий высшая степень твоего мыслительного процесса... Сидя в туалете. Я даже не знаю как это описать, самомнением или высокомерием? Да что не понятного в моём комментарии?
То есть ты топишь за кинокритиков, но даже не знаешь, что на КП есть соответствующая вкладка? Серьёзно?
Для особо одаренных повторяю, на КП в большинстве своем оставляют рецензии ЗРИТЕЛИ, а не КРИТИКИ. В КП есть директория press как тут https://www.kinopoisk.ru/film/1245667/press/ Если такого НЕТ, значит есть только рецензии зрителей. Все я тебе "разжевал"
И я всё ещё жду, чтоб ты хоть одного автора оттуда назвал
Какой смысл мне это делать? Я назвал уже двух, тебе мало? Или не понял, что журналисты пишут в КП для таких журналов как Vox.com, srsly.ru, film.ru, daily.afisha.ru. Ну допустим я назову Антона Фомочкина, Станислава Зельвенского и Антона Минасова, это тебе что то говорит? @Onturt Kantar, это не объясняет, зачем ты набросился с титулами "скоморох" и "герой-разоблачитель". А даже наоборот встаёт вопрос - "Кто шут теперь?" Могу сказать "Смеётся тот, кто смеётся последним," @siverko19, То есть я назвал Кинопоиск, Metacritic и IMDb, тебе ещё надо рассказать про Rotten Tomatoes? Логика у тебя как у неё
@FreudMind, Слушай, я тебе специально выбрал сенены, которые подходят под твое определение, и те, что совершенно отличаются, хоть тоже сенены. У тебя даже мысли не ёкнуло, почему так?Я тебе по доброте душевной просто скажу, что у разных издателей разная целевая аудитория и если аниме экранизируют по манге из сёнен журнала, то будет преписка сенен. Если из сёдзё журнала, то сёдзё и т.д. Эти слова изначально японские и можешь глянуть их перевод, если интересно. Если экранизируют новеллу или визуальную новеллу, то ничего писать не будут. Если аниме оригинальное, то тоже подобной преписки не будет. Это работает только с мангой и ее экранизацией. На этом тему я закрою. Ещё сильнее я не знаю как тебе это разживать.
переживать за смерть Химмеля, если я не успел проникся этим персонажем?
@FreudMind,@FreudMind