Очень нелепая попытка очернить достаточно хорошую адаптацию ВН данным отзывом. "Порезанный контент" , "порванные характеры героев" ? Как, по-вашему, должна работать адаптация произведения, в котором половина всего времени уходит на внутренние монологи Харуки? Безусловно, режиссер обязан пожертвовать огромной частью внутренних переживаний, чтоб аниме было банально смотрибельно. Но так ли всё плохо, как вы выставляете? Да, Харуки показан обычным ОЯШ-ем, большая часть его мыслей и переживаний безвозвратно утеряна, что является довольно сильным ударом по целостности всего тайтла, но давайте зададимся вопросом: "а зачем злые дядюшки из проды лепят свои кастрированные мультики?". Не для того ли, чтоб привлечь внимание рядового зрителя к произведению, пропиарить его и заиметь с него доход? Не затем ли, чтоб порадовать преданных фанатов, с которых, в том числе, можно заиметь доход? Зачем вы пытаетесь корить адаптацию за "обрезанность", когда знаете о существовании СС и Coda. IC даже в исходнике никогда и ничего не решал, на то он и "Introductory Chapter" , что создан для того, чтоб познакомить нас с произведением, с чем, на мой взгляд, адаптация тоже отлично справляется.
К тому же, вы забываете упомянуть то, с чем адаптация справилась гораздо лучше чем новелла: музыка и метафоричность. В новелле музыке уделено намного меньше внимания, чем в адаптации. Любой ост можно пропустить нечаянно нажав на кнопку, а через них непосредственно раскрывается Кадзуса, для которой это единственный способ передать собственные чувства. Нельзя забыть про
, которая в визуальной новелле, увы, играется в течение пятнадцати секунд и никак не раскрывает чувств героини.
Мягкая игрушка Кадзусы, которую она порвала, чего, например, не было в ВН, представлялась символом "разрушенных" отношений между героиней и её Матерью, и уже в дальнейшем только будет зашита, когда отношения Кадзусы с Матерью нормализуются. Книжка, что дал Харуки Кадзусе, в том числе показывает как протагонист был небезразличен Томе, и как она на самом деле относится к нему.
. Это было всё можно было прочитать только в мини-стори и никак было не задействовано в самой ВН. Смею в том числе упомянуть, что Интродактери требует двух повторных прохождений, дабы открыть полностью сюжет и детали, которые здесь преподносятся сразу. Особое внимание можно также обратить на лица, например лицо Сецуны, когда она впервые познакомилась с "Тодоканай Кой".
Теперь затронем то, что у аниме всего 13 серий, что очень не нравится автору отзыва. Делать аниме продолжительнее не имело бы смысла, ибо в игре куда больше монологов, чем действий. Да, можно отметить то, что в аниме слишком быстрый темп, но это не из-за того, что авторы обленились и решили "схалтурить" вовсе нет. Отсутствие монологов банально вынуждает все действия происходить с невероятной скоростью, поэтому может показаться, что аниме где-то спешит. Но оно передает химию между персонажами ничуть не хуже той же новеллы, так что это вовсе не проблема.
Возвращаемся к вопросу, а так ли всё плохо у адаптации? Я бы сказал, что нет, ибо то что раньше выражалось через монологи, теперь выражается посредству действий/предметов/музыки в куда большей степени, чем это выражалось бы в ВН. Аниме однозначно рекомендую к просмотру тем, кто хочет вкатиться, но не знает, нужно ли ему скачивать новеллу на сто часов, чтоб ничего не потерять. Если вам понравится аниме, то знайте, что в новелле куда больше раскрывается Харуки-кун, становятся более понятны его действия и вся "нелогичность" мгновенно отмирает. Можно спокойно сначала глянуть аниме, а потом, если понравится, то пойти проходить уже вн, ибо аниме опять же прекрасно выполняет свою задачу: познакомить зрителя с тайтлом. Единственное, что я бы выделил как минус в произведении - рисовка. Она местами крайне специфична, но на это можно закрыть глаза, ибо история невероятна.
@ぼく···, над аниме не было проведено никакой творческой работы. Если оно вызывает эмоции, это отголосок драматургического величия Фумиаки-сенсея, проигрывающий буквально во всем. Приведенные вами примеры прямо кричат о том, что оригинал читался в машинном переводе или на скипе, и на них даже отвечать абсурдно. Если бы аниме было адаптировано с душой, а не с целью "поиметь доход", творческой свободой сценаристов, не скованных злыми дядюшками-инвесторами, и хронометражем в 2 раза больше, оно бы советовалось всеми подряд как один из лучших представителей романтического жанра вместо того, чтобы валяться в богом забытых подборках любителей нишевых тайтлов. Это потерянный потенциал, на который и сетуют фанаты оригиналов, не только Белого Альбома.
У плохих аниме-адаптаций главная проблема в пейсинге нарратива. В маленький хронометраж пытаются засунуть все подряд. Детали, за которые фанаты любят первоисточник, теряются. На выходе получаем шизофренический бред независимо от того, является тайтл повседневностью или экшеном. Удачные адаптации - те, авторы которых как раз задумались над пейсингом и привнесли свое видение вместо ленивого копирайта. Яркие примеры: Кланнад или Врата Штейна. Адаптация в их случае является самостоятельным художественным произведением. Белый Альбом же ничем, кроме как рекламой, больше назвать нельзя.
У меня сомнения в том, что оригинал вообще был вами прочитан. IC хоть и является начальным, самым ярким этапом в жизни главных героев, но представляет из себя законченную историю с точки зрения читателя. Финал открытый, но без клиффхэнгеров, не требующий обязательного продолжения.
То, как история скомпонована, каков контекст ключевых событий, как персонажи реагируют друг на друга, какие смысловые акценты ставит автор через музыку, сценарные реплики, эмоции сейю в сцене - все это важно. Нельзя просто обрезать детали, засунуть главные события в 13 серий, влепить в конце череду флэшбеков и подавать как самостоятельное произведение. Драма банально не работает и дело вовсе не в отсутствии диалогов Харуки - это лишь верхушка айсберга, а не главная составляющая успеха ВН.
Я не знаю, зачем вы пытаетесь оспорить утверждение "оригинал лучше пересказа". Это трюизм, за счет чего мой отзыв и нелеп. Его ценность лишь в пояснении на конкретных примерах, почему трюизм в данном случае трюизм, что уже само по себе лишнее, но хотя бы может подтолкнуть людей не терять первое впечатление топ-3 истории медиума ВН из-за лени или страха объемов.
Собственно, из-за аниме я и начал читать новеллу. OST у меня сразу улетел в фонотеку. Причём, если отдельные песни из других источников я легко могу найти лучше (для меня) песен из WA2, то OST в целом — пока вне конкуренции.
Есть и проблема, что реклама оказалась как всегда: превозносит достоинства и скрывает недостатки. В аниме персонаж Харуки — вполне харизматичный молодой человек, по крайней мере до момента окончания фестиваля. Если бы я увидел Харуки сразу таким, каков он в новелле, я бы незамедлительно дропнул этот тайтл. Там клиническая психопатия видна за километр ещё в начале IC — до момента, соответствующего окончанию второй серии аниме. Таких людей я видел и в реальности, приходилось иметь с ними дело — очень неприятный осадок. Ну а с самого начала CC, после его шедевра «Я предал её самым ужасным способом и больше не имею права на отношения с женщинами», читал уже ради технических подробностей. Всё же, визуальная новелла при совершенно банальном сюжете и мерзком протагонисте имеет и плюсы: превосходная озвучка и очень удачная постановка с минимумом визуальных средств. Фактически только за счет фонов, спрайтов персонажей и правильного использования переходов между сценами им удалось создать неплохой драматический эффект. (Я имею некоторое отношение к разработкам подобных продуктов, поэтому утащить некоторые решения мне показалось хорошей идеей).
Ну и меня удивляет буквально во всех отзывах один момент. Несмотря на то, что мне крайне не понравился протагонист (+ максимально банальный сюжет), новеллу я дочитал внимательно. Так вот, интересный вопрос: почему из числа героинь почти все упоминают только Казусу и Сецуну? Где Чиаки, Кохару, Мари? Это полноценные героини, проработанные не хуже двух первоначальных, и не менее интересные, каждая по своему. По моему мнению, как минимум Чиаки будет поинтереснее Сецуны и Казусы вместе взятых — не поняли это только Харуки и многие читатели. Вдобавок, в их рутах раскрываются дополнительные подробности персонажей Харуки и Сецуны, и рассказывается про события, которые планировались, но не произошли в основном руте CC.
И ещё, видел много раз такое чудо: «мне нравится Казуса, поэтому я не смогу прочитать рут Сецуны». Или наоборот, в зависимости от объекта фапа. Так народ, визуальная новелла — это такая форма повествования, в которой разные руты подают разные куски информации о персонажах, фрагментах сюжета, сеттинге... Если вы не прочитали какой-то рут, значит вы не дочитали новеллу. О чём тогда спорите, те, кого это касается? (Да и интересно, что значит «не смогу прочитать»? Если что, сопереживать некому. Казуса и Сецуна — это вообще не люди, это выдуманные персонажи, созданные специально для того, чтобы автор мог на их примере рассказать то, что хотел).
К тому же, вы забываете упомянуть то, с чем адаптация справилась гораздо лучше чем новелла: музыка и метафоричность. В новелле музыке уделено намного меньше внимания, чем в адаптации. Любой ост можно пропустить нечаянно нажав на кнопку, а через них непосредственно раскрывается Кадзуса, для которой это единственный способ передать собственные чувства. Нельзя забыть про
Теперь затронем то, что у аниме всего 13 серий, что очень не нравится автору отзыва. Делать аниме продолжительнее не имело бы смысла, ибо в игре куда больше монологов, чем действий. Да, можно отметить то, что в аниме слишком быстрый темп, но это не из-за того, что авторы обленились и решили "схалтурить" вовсе нет. Отсутствие монологов банально вынуждает все действия происходить с невероятной скоростью, поэтому может показаться, что аниме где-то спешит. Но оно передает химию между персонажами ничуть не хуже той же новеллы, так что это вовсе не проблема.
Возвращаемся к вопросу, а так ли всё плохо у адаптации? Я бы сказал, что нет, ибо то что раньше выражалось через монологи, теперь выражается посредству действий/предметов/музыки в куда большей степени, чем это выражалось бы в ВН. Аниме однозначно рекомендую к просмотру тем, кто хочет вкатиться, но не знает, нужно ли ему скачивать новеллу на сто часов, чтоб ничего не потерять. Если вам понравится аниме, то знайте, что в новелле куда больше раскрывается Харуки-кун, становятся более понятны его действия и вся "нелогичность" мгновенно отмирает. Можно спокойно сначала глянуть аниме, а потом, если понравится, то пойти проходить уже вн, ибо аниме опять же прекрасно выполняет свою задачу: познакомить зрителя с тайтлом. Единственное, что я бы выделил как минус в произведении - рисовка. Она местами крайне специфична, но на это можно закрыть глаза, ибо история невероятна.
@Combely,@un gato cazador