Моя священная миссия: сохранить магию первого впечатления всяк сюда входящего для одной из лучших романтических историй и убедить, что сия пресная тень визуальной новеллы не стоит вашего внимания. Если думаете, что аниме послужит хорошей рекламой, отбросьте столь наивную мысль и рассмотрите на роль амбассадора этот тезисный отзыв или исчерпывающую рецензию Animeretard’a.
Серьезно, подтяните английский, если этого еще не сделали, и бегите читать IC, CC и CODA. Оно того стоит. Аниме же решительно не рекомендую к просмотру как самостоятельное произведение. Да и как фансервис для ценителей оригинала работает лишь первую серию — дальше наступает праведный гнев за порезанный контент и порванные в клочья характеры героев.
Главная проблема, из которой все корни растут — студия сэкономила ресурсы и утрамбовала в 12 серий 10-15 часов чтения IC. Без авторской интерпретации, без внимания к деталям, зато сострогим соблюдением порядка событий. Просмотр адаптации чувствуется как урок литературы, на перемене перед которым совершенно не подготовленные ученики прочли краткий пересказ Анны Карениной на Брифли. Оттого, будьте уверены: вы не поймете, почему Харуки надежный relationship material, а не проходной ОЯШ, припудренный афродизиаком; вместо доминантной, несговорчивой и трепетно охраняющей настоящие чувства за неприступной стеной Казусы вы получите штампованную цундере, куда более терпеливую, легко читаемую и часто смущаемую окружающими; в Сэцуне, как бы ни старались, не заметите всю глубину раны от прошлого предательства, из-за которой она так отчаянно пытается законсервировать дорогую дружбу во избежание горечи расставания. Да что уж там, обрывок из дискретных репетиций, до которого низвергли длинный и кропотливый труд членов музыкального клуба, дружбой назвать язык не поворачивается.
В ВН раскачка долгая. Пока не привыкаешь к персонажам, даже нудная. Но абсолютно необходимая для нескольких аспектов истории:
Все это лишь часть достоинств новеллы, совершенно утерянных в аниме:
На этом моя тирада закончена. Открытым же остается список из десятков тонких моментов, используемых ВН для подергивания за фибры души. Список, который каждый уважающий себя аниме-энтузиаст, кого достигло это послание, надеюсь, с радостью заполнит самостоятельно.
Серьезно, подтяните английский, если этого еще не сделали, и бегите читать IC, CC и CODA. Оно того стоит. Аниме же решительно не рекомендую к просмотру как самостоятельное произведение. Да и как фансервис для ценителей оригинала работает лишь первую серию — дальше наступает праведный гнев за порезанный контент и порванные в клочья характеры героев.
Главная проблема, из которой все корни растут — студия сэкономила ресурсы и утрамбовала в 12 серий 10-15 часов чтения IC. Без авторской интерпретации, без внимания к деталям, зато со
В ВН раскачка долгая. Пока не привыкаешь к персонажам, даже нудная. Но абсолютно необходимая для нескольких аспектов истории:
- Чувства между Казусой и Харуки. Через кучу маленьких повседневных взаимодействий открывается возможность взглянуть на вечно лезущего не в свои дела старосты взглядом брошенного всеми гения. Казуса настолько отгородилась от человеческих связей, что растопить её смог бы только тот, кто не давит грузом надежд, кто терпеливо переносит все отказы в попытках подружиться. И этим человеком стал Харуки. Не потому что он главный герой, а потому что сострадательный человек с высоким градусом ответственности.
- Дружеский антагонизм Казусы и Сэцуны. Ключевое слово — «дружеский». Как бы девушки ни соперничали за возлюбленного, Сэцуна дорожит благополучием подруги. Не из жалости, а из искреннего желания обеспечить Харуки и Казусу эквивалентным количеством заботы. В угоду времени, проводимого втроем, она из раза в раз жертвует желанным уединением с романтическим партнером, подавляя одни социальные потребности для реализации других. Стремление всех осчастливить, к слову, не раз показывает свою несостоятельность, но продолжает быть ультимативной мечтой Сэцуны, достигаемой ценой собственных страданий. Метафора, приведенная Ио в Closing Chapter — Падший Ангел. Детская доброта Сэцуны в начале истории отражает воспитание в здоровой семье (Рай), но вскоре чистота омрачается неразделенной любовью (соблазн Сатаны), вступающей в конфликт с уже сформированной динамикой дружеской заботы (добродетель), и в итоге приводит к вмешательству в естественное развитие отношений между Казусой и Харуки ради заморозки счастливого времени втроем (совершение греха).
- Выступление на фестивале. Приоритизация музыки над учебой, марафоны безостановочных репетиций, бессонные ночи. Взлеты и падения во взаимоотношениях, еще существовавших в платонической плоскости. Волнение на сцене, держащее читателя на иголках, будто тот переживает за лучших друзей. И вот он, долгожданный катарсис, окупивший все усилия. Десять минут, в которые музыкальный клуб вложил частичку своей души. Десять минут, тронувших даже соперников. Самое счастливое время жизни, что Харуки уже не сможет превзойти и будет постоянно вспоминать с ностальгией. Время, проложившее дорогу в будущее. И по совместительству поворотный момент всей истории с наибольшим количеством чеховских ружей.
Все это лишь часть достоинств новеллы, совершенно утерянных в аниме:
- По задумке на образ Казусы намекается через реверсивные параллели к мнению Харуки о двух девушках. Роль недостижимого цветка, натурально приписываемая Сэцуне как айдолу школы, на деле достается Казусе, отстраненной в дружбе, slow-paced в любви, оттаявшей в карьере наследницы мировой пианистки. Недостижимого по многим причинам, в том числе по вине Сэцуны. Эта подмена представлений о двух девушках не проговаривается напрямую, а подается через косвенные нарративные приемы, опускаемые в адаптации. Вырезана львиная доля моментов раздражения, благодаря которым можно было понять, что с повседневной Казусой говорить, словно по минному полю идти. Отсутствует массивный пласт отношений с Харуки. Разговор по душам о семейных проблемах, один из значимых этапов сближения, не показан. Неясно, откуда Казуса о Харуки так много знает, как у них сформировался невербальный диалог через музыку. Что ж, неясно до поры до времени... Представляю вашему вниманию вишенку на торте: предыстория чувств под конец истории вываливается на голову ошарашенному зрителю сплошным потоком флэшбеков в качестве нелепой попытки раскрыть характер. Из-за столь громоздкого решения утрачен эффект соединения воедино всех кусочков пазла, грамотно реализованный в ВН.
- Нужные акценты потеряны, на каждом из героев попали мимо нот, поэтому на дружбу реакция одна: "Не верю!" Предыстория Сэцуны с прошлой компанией подается как нейтральная отговорка истеричному поведению, нежели трагедия, ставшая катализатором одержимости быть вместе, втроем, вопреки всем обстоятельствам. Оттого Сэцуна в аниме не производит впечатление ангела, а скорее является испорченной эгоисткой, вовсе не желавшей дружить с Казусой, причем с самого начала. Сама Казуса — девушка со строгим леденящим голосом, не теряющая инициативы в диалоге и всегда готовая на изысканный banter, самая твердая из тройки в плане симуляции безразличия, чья глубина чувств шокирует даже после вскрытия карт благодаря тому, как умело ей удавалось держать себя в узде, — здесь томно (no pun intended) реагирует на любую доброту Харуки и едва ли показывает силу в голосе (единственная сцена с аутентичной Казусой — когда она ловит Харуки в окне). Харуки же растерял образ мыслящего человека и ворчливого лидера. Для справки, половина IC посвящена внутреннему монологу героя. А до повторного прохождения события и вовсе освещаются преимущественно с его точки зрения. Аниме же склоняется к POV Сецуны и Казусы, оставляя Харуки безвольной марионеткой чувств соперниц.
- Путь к мечте пострадал больше всего. Здесь это непримечательный фон к любовному треугольнику. Слишком легко далось выступление относительно реально показанной подготовки к нему. Не чувствуется вложенных сил, не чувствуется энтузиазма и моральных метаний героев. Их подталкивает невидимая рука сюжета, а захват зрительских сердец обеспечивается желанным сценаристами поведением публики, нежели действительным фурором, положившим начало легенде старшей школы Ходзё.
На этом моя тирада закончена. Открытым же остается список из десятков тонких моментов, используемых ВН для подергивания за фибры души. Список, который каждый уважающий себя аниме-энтузиаст, кого достигло это послание, надеюсь, с радостью заполнит самостоятельно.
Комментарии
Твой комментарий
@Combely@Развитие Малыша, аниме адаптирует только Introductory Chapter. Это кинетическая новелла, за которой следуют еще две части. Они уже разделяются на руты: в Closing Chapter второстепенных девушек и Сэцуны (тру рут для доступа к следующей части), и Сэцуны с Казусой в CODA.@Развитие Малыша@Combely, то есть после Introductory Chapter есть вторая часть и в зависимости от концовки второй части уже принимается решение играть в третью или нет (если выбрал второстепенную девушку, то не играешь, если выбрал Сэцуну, то играешь дальше и выбираешь потом одну из 3 концовок)?@Combely@Развитие Малыша, все так@Развитие Малыша@Combely, понял, спасибо большое!Дешевые приёмы раскрытия чувств основных персонажей через реплики второстепенных тут вообще бросаются в глаза, потому что я, зритель, смотревший от "первого лица" значит не понял, что у ГГ есть хоть какие-то чувства к тёмненькой, а какие-то рандомные типы мне объясняют тут за внутренние переживания ГГ. И так ни один раз. В начале сериала ГГ и пианистка вообще позиционируются как люди чуть ли не знающие имён друг друга, а потом нам накладывают в руки полторы серии флешбеков развития их взаимоотношений в течение целого мать его ГОДА, если не БОЛЬШЕ, ну что это?)
Ещё дважды озвучены слова "Аски номер два", которые она говорит Макоте Ито на минималках: "Кадзуса любит тебя гораздо сильнее меня", потом сокрушается в слезах в аэропорту при виде их поцелуя. К чему всё это было сказано тогда?
Вообще мне нравятся подобные истории. Я фанат Домекно и Школьных дней, а тут есть нечто общее. На VNDB вроде как появилась ссылка на русскую версию на порнлаб пошёл скачивать)
@un gato cazadorСейчас перед выходными делать стало нечего, решил попробовать начать понемногу перечитывать, чтобы уточнить детали неплохой по своей сути истории. Так меня главный утырок начал бесить ещё до момента,
@Combely@Zaakyn, подтяните английский, чтобы думать на английском и получать удовольствие от тонны текста@Zaakyn@Combely, думать на не родном языке ты не будешь никогда@kost12000,@un gato cazador,@Combely@Zaakyn,Можно только научиться чуть лучше понимать их, если прожить 10-20 лет у них.)
@Zaakyn, зависит от метода изучения языка. Если по методу советской/российской школы, то не будешь. А если дрессировкой, то вполне. Владение языком — это не академическое знание, это автоматический навык. И его можно выдрессировать, как любой другой автоматический навык.Я в равной степени могу думать на русском, английском и испанском языках. Потому что достаточно долго жил в соответствующих странах — вот и была достаточная дрессировка. И похуже на японском, потому что в Японии не жил. Но всё же дрессировал навык достаточно, чтобы при разговоре на японском думать именно на нём, а не переводить на ходу.
@Zaakyn, будешь, если изучать язык вместо написания комментариев на шикимори. Тем более для погружения в контент необязательно думать на языке. Достаточно его понимать, чтобы напрямую впитывать значение предложений вместо промежуточного их перевода на русский в голове@Zaakyn@Combely, учил английский с 3го по 11 класс в школе по английским учебникам, в которых по русски вообще ничего не было, потом 5 лет в вузе) текст могу прочитать любой, даже с техническими терминами и сленгом, без гугла. Но, как я и написал выше, думаю все равно на русском. Пробовал читать оригиналы этих новелл, но реально, удовольствия нету. Не то. Просто понять смысл не достаточно, для погружения. Сложно объяснить словами процесс мышления) Вот ты читаешь самое простое"i love you", и про себя думаешь "ага, вот она его любит". Вроде одно и тоже, но не то)))@un gato cazador,@CombelyРеальное удовольствие я здесь получил только от музыки. Вот OST по моим музыкальным предпочтениям идеален. И озвучка персонажей хороша. И звуковые эффекты уместно звучат, хотя их не очень много. В итоге, именно звук вытащил для меня эту историю до нормальной оценки (без него была бы единица и дроп). А OST целиком в фонотеке.
@Zaakyn, тогда это уже не столько вопрос знания языка, сколько способности к ассимиляции. Я делал то же самое, что и вы, но удовольствие открылось только когда начал тоннами поглощать интересный мне контент параллельно академическим программам. И да, поначалу меня тоже преследовало ощущение, что чувства на английском передаются чересчур стерильно, что я не смогу ощущать персонажей так же, как с русским текстом.Это неизбежный процесс, ведь независимо от знания языка нейтив интуитивно понимает разные тонкости, в которых кроется целостность образов и эмоций. Научиться различать эти тонкости не научит ни один учебник. Различия познаются через погружение в культуру. Чем больше разнообразных видов контента, тем лучше будут улавливаться детали - от сленга реддиторов до книжной витиеватости, от научпоп видео про философию до развлекательных стримов витуберов.
Но с течением времени уже не замечаешь, когда прошел грань получения удовольствия от языка. Лично меня натренировали гача-игры, заставившие подтянуть английский из-за отсутствия локализации, а полностью закрепили навык две ВНки: Umineko от Рюкиши и Белый Альбом. От обоих я получил много удовольствия, но вполне возможно, что виной этому повышенная эмпатия, судя по комментарию товарища выше. Эмпатия или есть с рождения, или придется долго и мучительно ее тренировать. А это уже совсем другая история...
@un gato cazador@Combely, про понимание языка в целом согласен. Чтобы научиться читать, надо больше читать. Так и сформируется автоматическое восприятие.Насчёт эмпатии...
Вроде бы, в романтической истории могло бы быть какое-то сопереживание персонажам, потому что у многих людей в реальной жизни тоже был опыт отношений.
В аниме-версии IC протагонист поначалу выглядел скорее харизматичным парнем (
А вот в вн-версии IC всё намного хуже.
Вспомним самое начало CC.
В принципе, этого мне было достаточно, чтобы захотеть дропнуть историю. Удержала музыка и озвучка в целом — такого оргазма для слуха в визуальной новелле я пока больше не встречал.
И теперь добавим начало Coda.
К слову, Сецуна тоже хороша. Узнав о проблеме, она действует так же, как у них принято. Она убегает от проблемы вместо того, чтобы её решать. В то время, как Казуса и её мать наседают не стесняясь. Хотя мать Казусы, надо признать, хотя бы честна: честно объясняет дураку весь расклад и говорит, чтобы он отказал Казусе, если не может её принять, иначе Казуса не остановится перед тем, чтобы разрушить ему всё.
Поскольку даже пара вариантов выбора в ВН на этом этапе никак не влияет на события в Страсбурге, то в принципе для меня однозначный дроп сразу, не дожидаясь концовок (продолжил чтение из-за озвучки, да и уже было любопытно, до какого абсурда это всё дойдёт). Даже «Setsuna True» — говно, хоть и выбирается нормальная семья. Просто при их характерах я в эту концовку не верю — какой-то голливудский хэппиенд. Более того, есть короткая концовка с выбором нормальной семьи. Она реалистичнее, но в неё тоже верится слабо. А концовки Казусы — просто бред сумасшедшего. Напомню, что она бросила его ради карьеры пианистки пять лет назад, за которые все эмоции давно должны были уйти. И бросать идею нормальной семьи, к которой он стремится, ради непонятной тян из прошлого? Но вот при его психике именно в это верится больше всего.
Ну и какая тут эмпатия? Сопереживать
Впрочем, есть одна концовка ещё в CC, тоже из коротких, которая даёт надежду на их излечение. Рут Чиаки, его первый вариант,