Комментарий #2067804

Locar
Анно, фанатик мехов,
Оригинал:
Anno, as a mecha fan,

Имхо тут лучше перевести как "фанат". "фанатик" имеет всё же негативный оттенок.

Всё сверять было лень. Просто глаз зацепился =)

А так...огромная работа. И довольно интересная статья.
Ответы
S John
S John#
@locar, спасибо.

Фанат - не совсем литературное слово. Да и ИМХО у слова "фанат" негативный оттенок гораздо более явный. Он немного другой, но все равно однозначно негативный. Тут проблема перевода современных "мемов", которые не имеют точных аналогов в русском литературном языке. Нужно подумать, может я придумаю, как сформулировать все выражение по другому.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть