Комментарий #2482454

Redasko
Английское имя персонажа Yuri Honjou. Фамилия её брата, соответственно, тоже указана не верно.
Перевод одной из страниц манги на английском
Ответы
Ephew
Ephew#
@Redasko, почему Вы так решили?
Как раз в манге (любительском переводе) неверно записали. Почему? А потому, что одно из чтений иероглифа «城» — «じょう», то есть «дзё:» («джо:») или «jou».
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть