Прочее
База данных
Аниме
Манга
Ранобэ
Сообщество
Форум
Клубы
Коллекции
Рецензии
Статьи
Пользователи
Разное
Турниры
Календарь
Информация
О сайте
Мы в соц. сетях
Комментарий #2482470
Ephew
в топике
Обсуждение персонажа Yuri Honjou
18 октября 2016
@
Redasko
, почему Вы так решили?
Как раз в манге (любительском переводе) неверно записали. Почему? А потому, что одно из чтений иероглифа «城» — «じょう», то есть «дзё:» («джо:») или «jou».
@
Redasko
,
@
Ephew
Ответы
Redasko
18 октября 2016
#
@
Frequenter
, на
wiki персонажа
также написано Yuri Honjo. Предполагаю, что правильного мнения нет?
@
Ephew
Ephew
18 октября 2016
#
@
Redasko
, вся информация на Вики написана, скажем, любителями.
Redasko
Предполагаю, что правильного мнения нет?
Почему же? — Есть.
Frequenter
«城» — «じょう», то есть «дзё:» («джо:») или «jou».
Корректно так, как записано здесь. Кандзи выше не имеет чтения «じょ» и, следовательно, запись в Вики и манге некорректны.
@
Redasko
назад
Твой комментарий
ссылка
аниме
манга
ранобэ
персонаж
человек
OK
Вставка изображения:
OK
Цитирование пользователя:
OK
*
Текст
@Redasko, почему Вы так решили?Как раз в манге (любительском переводе) неверно записали. Почему? А потому, что одно из чтений иероглифа «城» — «じょう», то есть «дзё:» («джо:») или «jou».
@Redasko,@Ephew