зрителей, которым экспрессивность картины намного важнее ее стройности и целостности
Вот ответь мне автор, почему в этой житейской истории ты ищешь стройность и целостность? Здесь важны именно эмоции и как ты сам отмечаешь, KeAni с этим справились хорошо. Я читал мангу примерно год назад и многие мелкие детали уже выветрились из головы. Вот и в фильме их нет. Почему? А потому что они не настолько важны и интересны. Я бы сказал, что даже в манге были персонажи для мебели, естественно они и на экране также смотрятся. Но Нагацука не из их числа и он важен совсем не съёмками фильма, а тем, что стал первым другом Шои во взрослой жизни. Он нашёл и вернул ему велосипед, всегда держался рядом как преданная собачка и поддерживал. Как раз это в фильме показано.
Вот ответь мне автор, почему в этой житейской истории ты ищешь стройность и целостность?
Потому что они должны там присутствовать. Все любят хорошие истории; некоторым такие «мелочи» важны, некоторым — не очень, но факт остаётся фактом: со стройным и целостным сюжетом от фильма можно было бы получить больше хороших впечатлений. И то, что тайтл рассчитан на другую ЦА, никак не меняет того, насколько оправданны претензии со стороны, к примеру, автора. Косяк? Косяк. Можно было лучше? Да. А вот насколько это важно — это каждый решает сам за себя.
Здесь важны именно эмоции и как ты сам отмечаешь, KeAni с этим справились хорошо.
Я читал мангу примерно год назад и многие мелкие детали уже выветрились из головы. Вот и в фильме их нет. Почему? А потому что они не настолько важны и интересны.
Я бы сказал, что даже в манге были персонажи для мебели, естественно они и на экране также смотрятся. Но Нагацука не из их числа и он важен совсем не съёмками фильма, а тем, что стал первым другом Шои во взрослой жизни. Он нашёл и вернул ему велосипед, всегда держался рядом как преданная собачка и поддерживал. Как раз это в фильме показано.
@Rouwer