@110rt, я это аниме смотрела впервые в 1999 на видеокассете и там его переводили, как Идеальная синева. Все в рунете его так называли, так что - наверное, исторически сложилось. Если сейчас переводить гугл транслейтом с японского на инглиш - переводится, как perfect blue, и калькой на русский - идеальная синева. ХЗ почему... Но да - в фанатских анимешных тусовках аниме всегда было идеальная синева)
@venganza,@nienor83