Комментарий #5192907

Роман Кушнир
@gurubudda, сорян, такое в Википедии не найти, надо читать тексты на английском. Коннотация - это не (всегда) словарное значение слова, а то, в каком контексте оно употребляется. Это как со стаканом, который стоит на столе, но стоит положить его набок и он будет лежать на столе. Или слово "валяться", которое не применяется с "уважаемыми" людьми и предметами.
Ответы
Guru Buddha
Guru Buddha#
@Роман Кушнир, оке. Раз такое в википедии не найти, видимо это только в твоей голове убийца и slayer разные коннотации. Не думаешь? Везде переводчики\онлайн словари\просто гугл говорят что slayer=убийца. Странно то как, интернет - скопище порнухи и знаний огромного количества, но вот коннотацию имення для убийца\slayer тут не найти. ой беда беда.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть