15. Исключением для вышеприведённых пунктов является наличие лицензии;
16.а Если существует лицензия, то необходимо указывать лицензионное название; причём такая редакция должна затрагивать все составляющие франшизы (аниме, манга, ранобэ);
16.б Исключением из 16.а является ситуация, когда лицензируется аниме с уже устоявшимся названием; в таком случае название на новое не меняется;
Графу «Лицензировано под названием», при наличии официального лицензиата, надо заполнять всегда вне зависимости от его популярности в сети. Эта мера — для удобства и понимания пользователей, почему «вдруг так, а не этак». Причём при такой смене названий «бывшее» из них в обязательном порядке необходимо добавлять в «Альтернативные», смещая его на первую позицию.
Заметил, что если в основном названии указано такое же название, как и в графе "лицензировано в РФ под названием", то эта графа вообще не отображается. Это баг или фича? Судя по этому примечанию ("для удобства и понимания пользователей, почему «вдруг так, а не этак»") должно отображаться в любом случае. Если это не баг, то хотелось бы, чтобы эта графа отображалась всегда.
@grin3671, исправил. убрал ссылку на загрузку. отображение скриншотов я включать опасаюсь , раньше сайту приходили письма от роскомнадзора по поводу хентая @grin3671, да, фича. но не нужная. выложу фикс с её отключением.
@kagerou, можно. специально добавил этот пункт, чтобы не было так, что лицензируется один онгоинг, и от этого переименовывается вся франшиза с устоявшимся названием
1. Предпочтение отдаётся вариантам, наиболее популярным по запросам в сети Интернет, или известных онлайн-распространителей аниме/манги (например, для некоторых аниме — Кинопоиск, для манги — Рид/Минтманга и т.д.). При принятии правки на название смена его на другое — маловероятна. Все правки, связанные с переводом «старых» названий, предлагаются как «альтернативные».
4. При наличии в заголовке имён/наименований японского происхождения следует записывать только по системе Поливанова (исключая традиционную запись отдельных слов/имён);
Сайт полностью переходит на систему Поливанова (для японского), Палладия (для китайского), Концевича (для корейского). Но! Поскольку на сайте ещё огромное количество «неисправленного» контента, пока стоит придерживаться той записи, которая была до внесения правки (см. предыдущий материал на эту тему). Отдельным энтузиастам лучше просто сразу начать переписывать с одной системы на другую. Необязательно «убивать» на этот процесс часы напролёт за раз. Главное — последовательность и внимание к деталям. Однако делать большие пробелы между правками такого характера также не стоит («Ой, да потом!», где «потом» длится несколько месяцев/лет).
Нужно ли делать там переименования?
Волнует это меня по двум причинам 1) Устоявшееся название самого Аниме. ДжоДжо, а не ДзёДзё. Аниме же не будет переименовываться? 2) п.1. правил модерации При принятии правки на название смена его на другое — маловероятна который облегчает жизнь в первую очередь модераторам и позволяет намного быстрее рассматривать (тоесть сразу отклонять) существенную часть правок контента.
16.а Если существует лицензия, то необходимо указывать лицензионное название; причём такая редакция должна затрагивать все составляющие франшизы (аниме, манга, ранобэ);
16.б Исключением из 16.а является ситуация, когда лицензируется аниме с уже устоявшимся названием; в таком случае название на новое не меняется;
@grin3671@morr, вижу что-то новенькое. Можно возвращать Мастера муси? Или для него уже поздно?@morr,@morr