Комментарий #5567254

Moonzen
@Lord Protektor, Разумеется по видовому признаку это литература. Но идеологически почти все прочитанные мною ранобэ были переносом манги в текстовый формат, с соответствующей нищетой/бездарностью слога. А полет мысли упирается в клише индустрии (одни и те же идеи, локации, архетипы, сцены и т.д., прям как замкнутые серии из Меланхолии Харухи, где менялись только детали) торчащие отовсюду. Поэтому я и не причисляю сие в настоящую литературу, ибо вторична. Все равно что хвалить новеллизацию видеоигры как достойную писанину уровня Мартина, Кинга, Киплинга, Лема и др. Не, слог может и отличным, но безыдейность непреодолима. Исключения вроде Гуина и Хранителя (да и те, из далекого прошлого) погоды на данном фронте не делают.
Ответы
Lord Protektor
Lord Protektor#
@Moonzen, странна. обычно ранобэ переносят мангу, а не наоборот. а эта простота - коммерческая направленность. А клише это конечно плохо. Но проблема в том, что уже не о чем писать. Сейчас что не напишешь - это уже где-то было. литераторам до 19-20 века было классно - пиши о чем хочешь, никто не скажет что ты у кого-то что-то стырил.
Кстати, есть классная книжка "Копи царя Соломона". Так вот, если сравнивать его с Rewrite(классная новелла), то они оба написаны довольно интересно и просто, но ведь не скажешь что Хаггард писал вторичную литературу. Поэтому ранобэ это все-таки литература, путь и имеет коммерческую основу
Lord Protektor
Lord Protektor#
@Moonzen, хотя, думаю клише вообще не должен являться критерием литературности. к тому же шаблоны позволяют нам не бросить книгу в окно со словами "да что это за *пиип* такая?!"
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть